JoyoKanjiKai content is free to read. If you make a purchase through referral links on our site, we may earn a commission (learn more).
Categories
dialects grammar

A Beginner’s Guide to the Hiroshima Dialect (Hiroshima-ben)

If you’re studying Japanese and want to expand your understanding beyond standard Japanese (標準語・ひょうじゅんご・hyoujungo), exploring regional dialects (方言・ほうげん・hougen) can be a fascinating journey. One of the most unique and vibrant dialects is Hiroshima-ben (広島弁・ひろしまべん・hiroshimaben), spoken in Hiroshima Prefecture and surrounding areas. In this blog post, we’ll explore the key features of Hiroshima-ben, including common phrases, grammar points, and verb conjugations.

What Makes Hiroshima-ben Unique?

Hiroshima-ben is known for its soft intonation, yet it often uses phrases and endings that may feel very different from standard Japanese. Here are some defining characteristics:

  • Distinct Verb Endings
  • Unique Expressions
  • Simplified Grammar
  • Pronunciation Variations

Let’s break these down step by step.

1. Verb Endings in Hiroshima-ben

One of the most notable differences in Hiroshima-ben is its unique verb conjugations. Instead of the -te (て) form in standard Japanese, Hiroshima-ben uses -chou (ちょー) for the progressive or continuous tense.

Examples:

  • Standard: 食べている (たべている・tabeteiru) → “Eating”
    Hiroshima-ben: 食べよる (たべよる・tabeyoru)
  • Standard: 行っている (いっている・itteiru) → “Going”
    Hiroshima-ben: 行きよる (いきよる・ikiyoru)

You’ll also notice that verbs conjugated in the past tense use -とった (とった・totta) instead of the standard -ていた (ていた・teita).

Examples:

  • Standard: 見ていた (みていた・miteita) → “Was watching”
    Hiroshima-ben: 見よった (みよった・miyotta)

2. Common Hiroshima-ben Expressions

Here are some popular phrases you’ll hear in Hiroshima and what they mean:

  • じゃけん (じゃけん・jaken) → “Because” or “That’s why”
    This is the Hiroshima equivalent of だから (だから・dakara). It’s used frequently in conversations to explain reasons.
    Example: 明日雨が降るけん、行かんじゃけん。
    (あした あめが ふるけん、いかんじゃけん・ashita ame ga furuken, ikan jaken)
    “It’s going to rain tomorrow, so I won’t go.”
  • たいぎい (たいぎい・taigii) → “Troublesome” or “Exhausting”
    A very common word in Hiroshima to express that something feels like a hassle.
    Example: 宿題がたいぎい。
    (しゅくだい が たいぎい・shukudai ga taigii)
    “Homework is such a pain.”
  • ぶち (ぶち・buchi) → “Very” or “Extremely”
    This is the Hiroshima equivalent of とても (とても・totemo).
    Example: ぶちうまい!
    (ぶち うまい・buchi umai)
    “It’s super delicious!”
  • いけん (いけん・iken) → “No good” or “Not allowed”
    In Hiroshima-ben, this phrase is used to indicate something is wrong or unacceptable.
    Example: それはいけん。
    (それ は いけん・sore wa iken)
    “That’s not okay.”

3. Grammar in Hiroshima-ben

“けん” instead of “から”

In Hiroshima-ben, けん (けん・ken) is used instead of から (から・kara) to mean “because” or “so.”

Example:

  • Standard: 今日は忙しいから行けない。
    (きょう は いそがしい から いけない・kyou wa isogashii kara ikenai)
    “I’m busy today, so I can’t go.”
    Hiroshima-ben: 今日忙しいけん行けん。
    (きょう いそがしい けん いけん・kyou isogashii ken iken)

“じゃ” instead of “だ” or “です”

Hiroshima-ben often replaces the standard だ (だ・da) or です (です・desu) with じゃ (じゃ・ja).

Example:

  • Standard: これは本だ。
    (これは ほん だ・kore wa hon da)
    “This is a book.”
    Hiroshima-ben: これは本じゃ。
    (これは ほん じゃ・kore wa hon ja)

4. Pronunciation Variations

Dropping the Final Vowel

In casual speech, Hiroshima-ben often drops the final vowel of words.

Example:

  • Standard: 何をしている?
    (なに を している・nani wo shiteiru)
    Hiroshima-ben: 何しとるん?
    (なに しとるん・nani shitorun)
    “What are you doing?”

“じゃけん” and “けぇ” Intonation

Words like じゃけん (jaken) (because) and けぇ (ke) (used for emphasis) have a soft, distinctive rise and fall in pitch that makes Hiroshima-ben instantly recognizable.

Practice These Hiroshima-ben Phrases

  • Good Morning: おはようさんじゃけぇ (おはよう さん じゃけぇ・ohayou san jakee)
  • How are you?: 調子はどうじゃ? (ちょうし は どう じゃ・choushi wa dou ja)
  • I’m hungry: お腹すいたけん、何か食べに行こうや。
    (おなか すいたけん、なにか たべ に いこうや・onaka suita ken, nanika tabe ni ikou ya)
  • Thank you: ありがとうさんじゃ (ありがとう さん じゃ・arigatou san ja)

Final Tips for Learning Hiroshima-ben

  1. Immerse Yourself
    Listen to Hiroshima-based media, such as local TV shows, movies, or interviews. The Hiroshima-based film Kono Sekai no Katasumi ni (この世界の片隅に・kono sekai no katasumi ni) offers great examples of Hiroshima-ben in natural conversation.
  2. Practice with Locals
    If you’re in Hiroshima or have friends from the area, don’t hesitate to practice. Locals will appreciate your effort to learn their dialect!
  3. Focus on Context
    Hiroshima-ben uses many phrases that vary depending on the situation. By paying attention to the context, you’ll pick up the correct nuances.

Hiroshima-ben is an exciting and colorful dialect that offers a fresh perspective on Japanese language and culture. Whether you’re traveling to Hiroshima or simply want to deepen your understanding of regional Japanese, learning Hiroshima-ben is a rewarding experience.

じゃけぇ、がんばって練習しんさいよ!
(じゃけぇ、がんばって れんしゅう しんさいよ・jakee, ganbatte renshuu shinsai yo!)

“So, keep practicing hard!”

By JYKK Editorial

Excited by everything and anything to do with Japanese Kanji - be them Jōyō, Jinmeiyō, or Hyōgai!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *